Psalm 104:31

SVDe heerlijkheid des HEEREN zij tot in der eeuwigheid; de HEERE verblijde Zich in Zijn werken.
WLCיְהִ֤י כְבֹ֣וד יְהוָ֣ה לְעֹולָ֑ם יִשְׂמַ֖ח יְהוָ֣ה בְּמַעֲשָֽׂיו׃
Trans.

yəhî ḵəḇwōḏ JHWH lə‘wōlām yiśəmaḥ JHWH bəma‘ăśāyw:


ACלא  יהי כבוד יהוה לעולם    ישמח יהוה במעשיו
ASVLet the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
BELet the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works:
DarbyThe glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.
ELB05Jehovas Herrlichkeit wird ewig sein, Jehova wird sich freuen seiner Werke;
LSGQue la gloire de l'Eternel subsiste à jamais! Que l'Eternel se réjouisse de ses oeuvres!
SchDie Herrlichkeit des HERRN währe ewig! Möge der HERR Freude erleben an seinen Werken!
WebThe glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen