SV | De heerlijkheid des HEEREN zij tot in der eeuwigheid; de HEERE verblijde Zich in Zijn werken. |
WLC | יְהִ֤י כְבֹ֣וד יְהוָ֣ה לְעֹולָ֑ם יִשְׂמַ֖ח יְהוָ֣ה בְּמַעֲשָֽׂיו׃ |
Trans. | yəhî ḵəḇwōḏ JHWH lə‘wōlām yiśəmaḥ JHWH bəma‘ăśāyw: |
AC | לא יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו |
ASV | Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works: |
BE | Let the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works: |
Darby | The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works. |
ELB05 | Jehovas Herrlichkeit wird ewig sein, Jehova wird sich freuen seiner Werke; |
LSG | Que la gloire de l'Eternel subsiste à jamais! Que l'Eternel se réjouisse de ses oeuvres! |
Sch | Die Herrlichkeit des HERRN währe ewig! Möge der HERR Freude erleben an seinen Werken! |
Web | The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. |